РОстислав
|
Эпоха « викингов» ( IX – XI вв.), представлена археологически в основном Средней Швецией, точнее, о. Бирка и окрестностями. Наши бескорыстные скандинавские патриоты, делая глубокомысленные и далеко идущие выводы о скандинавах на Руси в период формирования древнерусского государства, в качестве главного аргумента приводят схожесть погребальных обрядов Бирки и ряда русских могильников. И действительно, сходство настолько велико, что можно смело утверждать об одной и той же этнокультурной группе, которая населяла как Бирку, так и окрестности Ладоги, Новгорода, Гнездова, Тимирева и т.д. Эта этнокультурная группа обеспечила экономический, торговый и культурный подъем Бирки и Средней Швеции, и именно ее достижения выдаются за достижения « эпохи викингов» в целом и шведов в частности. С уходом данной этнокультурной группы на территорию Руси завершается по существу « эпоха викингов», Бирка быстро хиреет, как по волшебству исчезают « скандинавские» древности, включая двойные фибулы национального(!) шведского платья ( Повсеместное исчезновение « шведского» национального платья в XI веке наши скандинавские патриоты с умным видом объясняют проникновением христианства в будущую Швецию. Все правильно, христианским попам больше делать было нечего, как только гоняться за несчастными шведками, имеющих наглость ходить в подобных платьях, изготовление которых, по мнению норманистов, никак не могли освоить тупые славянки в силу сложности петелек, к которым фибулы крепились), а сама Швеция на несколько веков вновь засыпает сладким первобытным сном. Вот только возникает вопрос : а на каком основании население Бирки наши и забугорные норманисты считают скандинавским ( шведским )? Оснований, по большому счету, три : 1. Культура Бирки является наследием и развитием Вендельской культуры. Но, по заявлению даже таких ярых норманистов, как Г.С. Лебедев, вендельский похоронный обряд появляется внезапно, в уже сложившимся виде и корней в Скандинавии у него нет; кроме того, выше я показал, что похоронный обряд вендельцев вытекает из космологических представлений и религиозной практики славян и одновременно противоречит скандинавской мифологии. 2. Так как Бирка расположена в районе побережья будущей Швеции, то и население Бирки и ее окрестностей – скандинавы ( шведы ). В работе « Заметки о руси и варягах» ( раздел « Нетрадиционная история» ) и комментариях к ней была высказана и аргументирована мысль о том, что Бирка и подобные ей торгово-ремесленные поселения на островах и побережье будущей Швеции являлись славянскими колониями. Норманистам приведенных аргументов показалось мало. Ну что ж, приведу еще. В « Житие святого Ансгария(?)», кроме христианских сказок, есть весьма любопытные наблюдения, касающиеся Бирки. - По важнейшим вопросам жители Бирки устраивают гадание на жребии на открытом месте. Гадание на жребии, или жеребии есть обряд, описанный у славян и никакого отношения к скандинавам не имеющий. Именно славяне гадали с использованием коня, священного для них животного. Жеребий, жеребец точно соответствует критериям коня для гадания : неезженный; не использованный в обгуле.( Фасмер внезапно становится на редкость близоруким и по сути никак не объясняет этимологию слова « жребий», проявляя свойственное всем норманистам игнорирование очевидных вещей, как только дело касается фактов, противоречащих их псевдонаучным построениям. Аналогично и с понятием « князь». Князь у славян – повелитель, воин, жрец. Этимология – от слова « конь» - кОняз, кОняг ( княГиня ). То есть изначально князь – воин-жрец,связанный с конем как священным животным. Скандинавское « конинг» - производное заимствование у славян. Попытка объяснить « конинг, кунинг» от германского « куни» = род, - притянута за уши, так как не раскрывает смысл данного понятия, в отличие от славянского объяснения. В пользу славянской этимологии понятия « князь» и связи с понятием « конь» говорит и следующий факт : у славян слова « князЕк» и « конЕк» означают одно и то же.). Кроме того, одно из славянских значений понятия « князь» как жениха ( т.е.человека,еще не знакомого со всеми прелестями земного существования) соответствует пониманию жреца-воина как человека, отказавшегося от радостей жизни ради великой общей цели . ( мое объяснение « гадания на жеребии» является НАИБОЛЕЕ гипотетичным, но по ряду соображений я оставил этот кусочек в статье ). - Форма обращения жреца к населению : «Мы в течение долгого времени были к вам благосклонны, и вы долгое время с нашей помощью хранили землю, на которой обитаете, в великом изобилии, мире и процветании. Вы отплачивали нам положенными жертвами и обетами, и дары ваши были нам угодны. Ныне же вы лишили нас обычных жертв и реже даете добровольные обеты и, что всего более нас раздражает, стали почитать, кроме нас, другого Бога. Итак, если вы желаете умилостивить нас, верните нам недоданные [48] жертвы и принесите великие обеты, а почитание иного Бога, который наущает вас против нас, не допускайте и службу ему не отправляйте. И коли вы хотите иметь много богов, а нас вам недостаточно, мы единодушно принимаем в наш сонм вашего бывшего короля Эрика 63, дабы стал одним из богов". Подобное же, от первого лица, обращение славянского жреца к крестьянину зафиксировано Гербортом в жизнеописании Оттона Бамбергского : "Я бог твой, я тот, который одевает поля хлебами и леса листьями, плодами нивы и сады. Плоды живущих и все, что служит к пользе человека, — в моей власти". - Жители Бирки в условиях вражеского вторжения бегут в город, чтобы помолиться своим многочисленным богам. Возникает вопрос : а где они молились, в каких религиозных сооружениях? По данным археологии, в городе было два типа сооружений – плетенки-мазанки и дома, стены которых построены из вертикально стоящих столбов. Второй тип сооружений соответствует описаниям именно славянских храмов, особенностям их строительства ( Деревянный храм, подобный описанным, раскопан около Гросс Радена в Германии. Стены прямоугольного храма были сделаны из вертикально стоявших плах ( плаха – расколотое вдоль бревно ) и обшиты снаружи досками, каждая из которых заканчивалась резной схематичной головкой. Здание окружено оградой из столбов. Около здания найдены череп зубра, шесть черепов коней, глиняный кубок, два наконечника копий и обломки посуды второй половины IX-X вв ). Так кто были жители Бирки, если молились в подобных славянским храмах? Ответ очевиден.
- Один из жрецов жителей Бирки от имени богов обещает им сделать богом умершего « короля». Практически это могло означать одно – особый обряд захоронения, который бы приравнивал человека к богам. Таким обрядом захоронения,существенно отличным от трупосожжения, могло быть только трупоположение, соответствующее вендельским погребениям. Умерший человек приравнивался к светлым богам в смысле его участия в прямой борьбе с богами темными в их мире, - как это делает Даждьбог каждые сутки, вечером вторгаясь на ладье в мир темных сил и рано утром победоносно выплывая в светлый мир и продолжая дневное движение на колеснице с запряженными в нее конями. Как я говорил выше, данный обряд погребения соответствует славянской космологии и не имеет ничего общего с космологией скандинавской.
3. Еще одно основание считать Бирку и окрестности скандинавскими ( шведскими ) является название жителей – свеоны, а самой территории – Свеония ( изначально – Бирка и окрестности, затем и вся Швеция ). Казалось бы, ясно, но на самом деле не все так просто.
Одно из первых упоминаний этого имени встречается у Тацита : «…а также похожие на них виновилот; светиды, известные в этом племени как превосходящие остальных [величиною] тела, хотя и даны, вышедшие из того же рода, - они вытеснили герулов58 с их собственных мест, - пользуются среди всех племен Скандии славой по причине своего {24} исключительного роста.». Итак, первоначально будущие жители Бирки называются «светиды». Исходное понятие – славянское « свет», соответственно « светиды» - искаженное свЕтити-свЕтичи, возможно, « свЕти». В дальнейшем латиноязычные авторы к корню « свет» добавляют традиционное окончание « оне-оны» и светиды выступают уже под именем « све(т)оны», в котором глухой звук «т» перед ударной « о» то выпадает, то вновь появляется; озвучивается как глухое «т» или звонкое «д». ( Бертинские анналы : «… император узнал, что они из народа свеонов, как считается, скорее разведчики, чем просители дружбы того королевства и нашего…»; Адам Бременский : Шведы – Sueones, Suevones, Suedi.; Швеция – Sueonia, Suevonia, Suedia. ( СведЕния - II, 34.), причем слова «СвеВония и свеВоны» со звуком « в» ( вероятно, попытка отождествить с верхнегерманскими свевами, - будущими швабами; также Свевия = Бавария у Гельмольда в Славянской хронике ) так и не прижились в Северной Балтике. А вот что говорит Фасмер, объясняя понятие « швед» : Швед швед I I, род. п. -а, народн. шве́ды мн. "финны", петрозав. (Этногр. Обозр. 40, 351), шветы мн. "шведы", ангарск., сиб. (ЖСт., 16, 2, 34). Вероятно, через нем. Schwede "швед". Ср. также др.-русск. Свицкая земля "Швеция" (Катыр.-Ростовск., XVII в.) и свецкие немцы (Р. Джемс, 1619–1620 гг., 3) и ср.-лат. Suetus "швед", Suetia "Швеция" (Саксон Грамм.). Более древним является название свеи (см.). Сюда же шве́дка "брюква", костром., ср. не́мка "брюква", гола́нка – то же. От этого этнонима получено и швед "таракан, который линяет зимой и становится белым", псковск. (Даль). См. Шве́ция. II II "портной", псковск., тверск. Из швец, др.-русск. шьвьць, от шить и вторично сближено со швед I. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973. Обратите внимание на «…3) и ср.-лат. Suetus "швед", Suetia "Швеция" (Саксон Грамм.).». Интересно и следующее значение : «…швед - "таракан, который линяет зимой и становится белым", псковск. (Даль)». Синоним слову « белый» - слово « светлый».
При отсутствии сколько-нибудь вразумительного объяснения в германских языках понятия « свет» и производных от него « швед, Швеция», - богатство смыслов данного слова в славянских языках – это и собственно « свет», и « мир», и « люди»; производные понятия « светить», « свеча», « светать» , « светлый», « белый ( см. пример выше )» : свет,
Ближайшая этимология: род. п. -а, укр. свiт, род. п. -у, блр. свет, др.-русск. свkтъ, ст.-слав. свkтъ fоj, fљggoj, a„иn (Остром., Клоц., Супр.), болг. свет(ъґт) (Младенов 577), сербохорв. све?т, сви?jет, словен. sve?t "мир, люди", чеш. sve№t "мир", слвц. svet, польск. sґwiat, в.-луж., н.-луж. swe№t, полаб. sjot "свет, день".
Дальнейшая этимология: Праслав. *sve№tъ связано чередованием гласных со ст.-слав. *свьтkти с„ "светиться", свитати. Родственно др.-инд. c§vЊtaґs "светлый, белый", авест. sраЊtа -- то же, лит. «vie~sti, «vie~‰iа "светить", «vei~sti, «vei‰iu° "чистить, наводить лоск", «vite†ґti "блестеть, мерцать", «vi°tras "наждак", др.-инд. c§vitraґs "белый", др.-перс. spi±ra -- то же, лат. vitrum "стекло", д.-в.-н. hwi^Ѕ "белый" (Мейе, Eґt. 177; Траутман, ВSW 310 и сл.; М.--Э. 3, 1165; Уленбек, Aind. Wb. 323; Торп 118; Вальде 845). Связь слов *sve№tъ и *kve№tъ (см. цвет) недостоверна, вопреки Вайану (RES, 13, 110 и сл). Отсюда светиґть, свечуґ, укр. свiтиґти, свiчуґ, блр. свецiґць, др.-русск., ст.-слав. свkтити ¤ptein, fa…nein (Остром., Супр.), болг. свеґтя, словен. svetiґti, чеш. sviґtiti, слвц. sviеtit', польск. sґwiecicґ, в.-луж. swe№cґicґ, н.-луж. swe№sґisґ. Ср. лит. «vaityґti, «vaitau~ "светить", др.-инд. 3 л. ед. ч. аор. ac§vѓit "заблестел" (Траутман, там же; Эндзелин, СБЭ 194). От слова свет происходит -е- в светаґть, -аґю, первонач. др.-русск., ст.-слав. свитати, сербохорв. сви?тати -- то же, словен. sviґtati sе, чеш. sviґtati "светать", польск. sґwitacґ, в.-луж. switacґ, н.-луж. switasґ.
Страницы: 3,575-576
|