Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать
Новгородская псалтирь (XI в.) (Прочитано 4072 раз)
Dark_Ambient
Гуру
Представитель администрации форума
******
Вне Форума



Сообщений: 3988
Россия
Пол: male
Новгородская псалтирь (XI в.)
11.05.2013 :: 15:48:43
 
Псалтирь, найденная 13 июля 2000 г. в Новгороде, датируется не позже 1010 года

Академик, председатель Совета Российского гуманитарного научного фонда Валентин Лаврентьевич Янин считает, что в его жизни были два звездных часа, два события, в которых ему посчастливилось принимать непосредственное участие.

26 июля 1951 г., во время археологических раскопок в Новгороде, найдена первая берестяная грамота. "Это был переворот в научном мире! - не устает подчеркивать академик Янин. - Находки берестяных документов впервые в мировой практике открыли возможность изучения русского средневековья во всех его аспектах - от бытового и семейного уклада жизни до известных по летописям исторических событий и лиц".

С тех пор по всей России обнаружены 1002 грамоты: свыше 900 - в Новгороде; 36 - в Старой Руссе; около 15 - в Смоленске; 14 - в Торжке... Даже в Москве найдена одна берестяная грамота XV века.

Новгородская археологическая экспедиция - старейший и наиболее известный научно-исследовательский коллектив, работы там ведутся с 1932 г. С начала 60-х годов работой экспедиции руководит Валентин Янин. В некоторых местах культурные слои вскрыты, пройдены и изучены уже до материка. Казалось бы, обнаружения каких-либо из ряда вон выходящих находок, ждать уже не приходится. И вдруг - суперсенсация!

13 июля 2000 г. на Троицком раскопе в Новгороде археологи нашли древнейший русский манускрипт. Именно манускрипт, книгу, а не просто надпись на том или ином предмете. Три деревянные дощечки 20х16 см, покрытые воском и полностью исписанные псалмами царя Давида, уже приобрели широкую известность и получили название "Новгородской псалтири".

Внешние стороны оформлены, как обложки с орнаментом. "Эта цера (особого рода книга с текстом на восковом слое) - уникальный памятник древнерусской письменности конца Х начала XI в., - уверен Валентин Янин. - Это одна из величайших находок в XX веке в славянском мире. Теперь я считаю себя одним из самых счастливых археологов в мире".

До сих пор самой древней книгой славянской цивилизации считалось, так называемое "Остромирово Евангелие", датированное 1056-1057 гг. "Наша находка - лет на 50 старше", - поясняет Янин. С такой уверенностью говорить о датировке находки позволяют результаты дендрохронологического анализа. Дело в том, что "Новгородская псалтирь" была обнаружена в культурном слое на 30 см ниже деревянного сруба 1036 года (возраст этой постройки был установлен по годовым кольцам бревен, из которых она была сложена). А из предыдущих исследований хорошо известно, что скорость роста культурных слоев в Новгороде - 1 см в год.

Чтобы дополнительно подстраховаться, образцы воска с "Новгородской псалтири" отправили на исследование в Упсалу (Швеция) - там находится одна из лучших в мире лабораторий, использующая радиоуглеродный метод. И шведы подтвердили: дата создания книги не позднее 1010 года.

"В первый момент, когда я увидел эти три деревянные дощечки, - в глазах туман, потрясение", - не скрывает своих эмоций Валентин Янин. К сожалению, при раскопках книга пострадала от удара лопаты. Некоторые фрагменты текста осыпались.

В тот момент все, кто находился на раскопе, не сговариваясь, подумали об одном: "Хоть бы это был какой-нибудь церковный текст, а не просто частные записи…" Поясним: в этом случае можно было надеяться восстановить написанное, сравнивая с существующими каноническими текстами. И Фортуна пошла навстречу ученым. Первый, беглый анализ книги, проведенный Валентином Яниным и выдающимся российским текстологом, академиком Андреем Зализняком, подтвердил: в руках археологов оказался церковный текст, псалтирь, псалмы 75, 76 и 67 (именно в таком порядке). Это позволило подобрать из осыпавшихся фрагментов остальную часть текста. (Псалтирь на Руси всегда был самой читаемой книгой, а старообрядцы до сих пор учат своих детей грамоте по ней.)

Все это напоминает сборку "паззла". Сказать, что это сложно - значит не сказать ничего. Реставраторам приходится учитывать толщину, фактуру, другие особенности фрагментов. Так, Андрей Зализняк обнаружил, что в некоторых местах псалтири, текст писался поверх другого текста. Работа продолжается до сих пор, ею занимается уникальный мастер - Владимир Поветкин (именно ему мы обязаны реконструкцией древнерусских музыкальных инструментов и теперь знаем, например, как звучали легендарные русские гусли).

Стандартная процедура консервации подобного рода находок - пропитка этиленгликолем. (Вообще-то, хорошая сохранность берестяных грамот и деревянных изделий в Новгороде объясняется высокой влажностью местной почвы; все доски пропитаны водой и это предохраняет их от воздействия кислорода воздуха.) Но в данном случае, пришлось сначала переносить восковой слой с досок на другую основу - стекло, иначе воск расплавился бы при обработке этиленгликолем.

Конечно, вопрос, который волнует всех, - кто же автор первой рукописной русской книги? Имени его, мы, к сожалению, наверное, уже никогда не узнаем. Но кое-что о создателе "Новгородской псалтири" известно. "В тексте псалтири найдено около пятнадцати ошибок, - рассказывает Валентин Янин. - Особенности этих ошибок выдают руку русского человека, а не миссионера, например, из Греции или Болгарии. Видимо, это был русский из Киева".

По мнению академика Янина, "Новгородская псалтирь" - это записи учителя, о чем свидетельствует профессиональный почерк: "Сия книга псалтирь" (надпись на обложке); "Без отлучения алчущих знания" (то есть для привлечения людей).

"Какими же мы можем представить себе новгородцев тех времен после всех ваших находок, что это были за люди?" - поинтересовался я у академика Валентина Янина. "Мы от них ушли только в одном, - последовал ответ, - они Пушкина не читали".

Кстати, у самого Валентина Лаврентьевича есть одно очень интересное увлечение: он переводит в стихотворной форме на современный русский язык тексты берестяных грамот. "Новгородцы очень лаконично писали, - поясняет академик. - На бересте ведь не размахаешь, "Анну Каренину" не напишешь. Там усилие нужно, рука устает.

Вот текст одной из берестяных грамот середины XIII века: "Пришел искупник из Полоцка. А рать повидае велику. А пришли пшеницу в засаду". Как это перевести на современный язык? "Из Полоцка пришел выкупленный из плена человек (искупник) и сообщил, что собирается большое войско. Пришлите дополнительный провиант в засаду (сторожевой пункт)". А вот мой стихотворный вариант того же самого сообщения:

К нам пришел военнопленный
с белорусской стороны.
Сообщил, что люд военный
собирает рать на ны.
Мы теперь лежим в засаде.
Жрать пришлите, Бога ради!

* * *

Несколько лет назад в Швеции проходила выставка новгородских археологических находок. Одна из ведущих шведских газет так резюмировала это событие: "Когда наши предки вырезали на камне руны, славяне уже писали друг другу письма".

Такими мы были.

Наверх
 
Алент
Гуру
******
Вне Форума



Сообщений: 5627
Казахстан
Пол: female
Re: Новгородская псалтирь (XI в.)
Ответ #1 - 11.05.2013 :: 16:31:32
 
@
Dark_Ambient

Спасибо.
Наверх
 

"Каждый хочет, чтобы его информировали честно, беспристрастно, правдиво — и в полном соответствии с его взглядами".
Гилберт Кийт Честертон
Юровский
Старожил
****
Вне Форума



Сообщений: 850
Пол: male
Re: Новгородская псалтирь (XI в.)
Ответ #2 - 11.05.2013 :: 19:27:50
 
Dark_Ambient писал(а) 11.05.2013 :: 15:48:43:
Конечно, вопрос, который волнует всех, - кто же автор первой рукописной русской книги? Имени его, мы, к сожалению, наверное, уже никогда не узнаем. Но кое-что о создателе "Новгородской псалтири" известно. "В тексте псалтири найдено около пятнадцати ошибок, - рассказывает Валентин Янин. - Особенности этих ошибок выдают руку русского человека, а не миссионера, например, из Греции или Болгарии. Видимо, это был русский из Киева".

По мнению академика Янина, "Новгородская псалтирь" - это записи учителя, о чем свидетельствует профессиональный почерк: "Сия книга псалтирь" (надпись на обложке); "Без отлучения алчущих знания" (то есть для привлечения людей).


Пятнадцать ошибок в тексте, и используемый материал, скорее выдают руку ученика, а не учителя. Смайл
Наверх
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать