orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04: Нетути нигде никаких намёков на существование плачевной речи на других языках. Вот хоть тресни
Трескайтесь. разрешаю. Только сначала покажите, где, кроме Интернет-помоек искали. Ну, читательскую карточку той же библиотеки в Уппсале или что еще сравнимое. А так - ну хоть ж... вдребезги и п... пополам!
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Известен еще один экземпляр, хранящийся в Королевской библиотеке Стокгольма
Экземпляр ЭТОЙ речи. Что странного?
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Сколько я ни бодался по этому поводу с рыцарями вашего ордена никто ничего нигде не нашёл иного акромя плачевной речи НА РУССКОМ.
Вы с кем "бодались"? Бодаются, ЕМНИП, с баранами или козлами. Поскольку историки к ним не относятся, как бы понимаете, кто есть кто в данном случае.
Вы ездили в библиотеку? Консультировались у историков-скандинавистов? Или все Интернет-помойками обошлось?
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Есть такая книжицаТ. А. Б Ы К О В АК ИСТОРИИ РУССКОГО ТОНИЧЕСКОГО СТИХОСЛОЖЕНИЯ{Неизвестное произведение И. Г. Спарвенфельда)где детально анализируется содержание РЕЧИ с указанием где, кто, когда. И про другие варианты НИЧЕГО.
Задача работы кагбэ тонко намикаэ - на примере, взятом из материалов, записанных Спарвенфельдом, она рассматривает именно РУССКОЕ тоническое стихосложение. Причем тут шведские вирши?
Она же не пишет "Сравнение речей, сказанных на погребение шведского монарха"!
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Так что смиритесь. РУССКАЯ ПЛАЧЕВНАЯ РЕЧЬ безальтернативна
Смиритесь. Потому как вы, кроме того, что взяли работу СЛАВИСТА Спарвенфельда, обласканного покойным и направленного им на изучение РУССКОГО языка, НИЧЕГО в пользу вашего очередного забобона привести не можете. А все как всегда - сорок верст до небес и все лесом.
Сколько шведских документов вы видели? С кем говорили по поводу церемониала погребения данного монарха?
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Не считал. Помню только, что ДВОРЕЦ КАРЛА XI-го СГОРЕЛ ВМЕСТЕ С АРХИВАМИ.
Назовите основые. С датами (примерными) посещений. У меня есть возможность проверить.
Так когда там архивы сгорели?
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Знаю, но это никак не обязывало сочинять надгробную речь на русском. Тем более, что оценить её при шведско говорящем дворе никто не смог бы.Еще раз хотелось бы напомнить, что сами шведы в на выставке с это ПЛАЧЕВНОЙ рачью в аннотации указывали, что РЕЧЬ БЫЛА ЗАЧИТАНА НА ПОХОРОНАХ В СТОКГОЛЬМЕ. Именно русская. Она представлена была как ОРИГИНАЛ. Не перевод или ещё чего то там.И в путиводителе были ПОЯСНЕНИЯ наших историков ПОЧЕМУРЕЧЬ БЫЛА ЗАЧИТАНА ИМЕННО НА РУССКОМ.Этого мало?
А теперь ответьте на 1 (ОДИН) вопрос - откуда вы взяли, что это бла единственная речь? Только не надо про сгоревшие архивы и ваши парнокопытные привычки бодаться в качестве аргументов.
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:Не знаю ничего про Китай. Когда это было?
Да начиная с посольства Спафария и до самого 1945 г.
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:А логика простая. В результате раскола империи 1612 года шведские короли, будучи членами русского царского рода, спасали СВОЙ родовой архив от конкурирующей наступающей ветви про немецких Романовых. Потом от них ничего бы не допросились. А ведь документальное подтверждение древности своего готско-вендского царского рода иметь надо было. А тораструбили бы Романовы на весь свет, что карлы свейские кухаркины дети. И это былро в ихних интересах. А словами оправдываться затруднительно.
Ну да, ну да - Габсбурги - так те вообще, записные славяне. Ведь Василь Вышиваный - Габсбург.
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:её уверенная подпись не раз ещё встречается на деловых бумагах французского двора рядом с «крестами» неграмотных королевских чиновников.Вика с нами.
Вика, Маня и Лера с вами. С нами - увы, факты. Если вы нашли крест на бумажке - вспомните фильм "Ворошиловский стрелок" (диалог Ульянова с Пороховщиковым). А потом - можете себе еще Олю и Свету в лагерь сторонников зачислить. Я не против.
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 21:51:04:А зачем доказывать кто кого имел? Меня это особо не интересует. В истории роль ПАПЫ доставалась разным народам и доказывание чьего-либо приоритета в этом процессе-не моя задача. Но напомнить Европе её средневековую участь МАМЫ(подзабытую ею) не помешает. ИстЕны исторической ради.
Не, ну ради истЕны - тады ёй!
Я, кажется, показывал несколько выше, что надо делать с теми, кто забывает истЕнную историю слОвянства?
orbita писал(а) 16.03.2013 :: 22:13:18:Земля даждь гробний холм, реки проливают слезии, Перун запалает светила, воздух здыхает благоуханна, свезды одеваются черностиу
И что тут странного?
Надгробный холм - это не курган. Сходите, посмотрите на свежую могилку. Очень удивитесь. Перун - смотрите ЛЮБОЙ словарь русского языка XVII или XVIII вв. - вот примерец:
Цитата:Грома его, или Перуна, рекоша, руским бо языком гром перун именуется
См. "Сказание о Словене и Русе и городе Словенске", 1679.
Да и в народе это слово бытовало аж до времен В. Даля:
Цитата:Перун
м. в Великой Руси осталось мало следов этого бога грома и молнии, грозы; в Белоруссии более, там его опнсывают; это высокий, плечистый головач, черноволос, черноглаз, борода золотая, в правой руке лук, в левой колчан со стрелами; он ездит по небу в колеснице, пускает огнеиные стрелы. Ка'б цебя пярун треснув! брань. Який там перун ляскае! что за шум, стук, грохот. | В смол. в знач. вихря. Иж яго пяруном носиць! | твер.-ржев. бранное в знач. болезни, припадка. Схваци цебя пируном! | Иносказательно молния, громовая стрела. Кругом его, из облаков, гремящие перуны блещут, Ломоносов. Если перун одного корня с прах, перхоть, персть, то означает истребителя, испрашителя; если от переть, пря, то попирателя или воителя; у Шимкевича, от прать; менее вероятно от перо.
В общем, учите матчасть, а то за искажение истинной истории славянства с вами следует сделать то, что я показал на фото.