sakt
+++
Вне Форума
Сообщений: 4341
Пол:
|
Судя по сообщению в Вики , наблюдатели т.н.Бехистунской надписи до начала 19 века , никаких Агурамазд не знали. Образованный арабский путешественник ибн Хопал принимал изображения в ней за сцену с НЕПОИМЕНОВАННЫМ учителем , наказывающим своих учеников. Англичанин Шерлей , по неизвестным причинам , работающий дипломатом Римской Империи в конце 16 века даёт сногсшибательное мнение , что барельефы на надписи показывают ВОЗНЕСЕНИЕ ХРИСТА , а слова написаны на ГРЕЧЕСКОМ языке.Получается ещё в конце 16 века , всем известный с "античности" "греческий язык" , являлся настолько загадочным , что и его графики не видел простой имперский дипломат , все необычные письмена за этот неведомый язык и принимавший. В 16 веке , получается , были не привычные представления об Вознесении Христа , его облике и одеяниях. Француз Гардейнн , явно не начитавшийся разных Геродотов , тоже спокойно принимает барельефы за изображения Христа и его 12 апостолов.Не на Тайной ли Вечере , о тайне которой всем известно ? Сэр Роберт и его чмчероне , вносят библейское разнообразие в "древнеиранский" сюжет о Ормузде , считая , счто изображены на барельефе 12 колен израилевых , а Ормузд по смыслу , является Моисеем. Что думали иные европейцы , посетившие надпись , не сказано , но , судя по всему , до 1835 года и Ролайнсона , они придерживались Моисеево-Исусовой версии. Добрые католики , полагаю , и молились на изображение Исуса. Ролайнсон , разрушил сию благолепную иддилию , обьявив граду и миру о своём прочтении надписи..
|