Андрей Чуйченко
Продвигающийся
Вне Форума
Сообщений: 78
Киев, Украина
Пол:
|
Знаменитая Нота Халла (перевод мой, с использованием PROMT 11):
НОТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ ЯПОНИИ 26 НОЯБРЯ 1941 ГОДА Устная часть Строго секретно 26 ноября 1941 Представители правительства США и правительства Японии продолжали, в течение нескольких месяцев, неофициальные и исследовательские переговоры в целях достижения, если возможно, расчета вопросов, касающихся всего Тихоокеанского района, основанного на принципах мира, законности, правопорядка и добросовестной сделки среди стран. Эти принципы включают принцип неприкосновенности территориальной целостности и суверенитета каждой из всех стран; принцип невмешательства во внутренние дела других стран; принцип равенства, включая равенство коммерческой возможности и обработки; и принцип уверенности относительно международного сотрудничества и примирения для профилактики и мирного урегулирования споров и для улучшения международных условий мирными методами и процессами. Считается, что в наших обсуждениях были достигнуты некоторые успехи в отношении основных принципов, которые составляют основание мирного урегулирования, покрывающего весь Тихоокеанский регион. Недавно, японский посол указал, что японское правительство настроено на продолжение переговоров, направленных к всестороннему мирному урегулированию ситуации в Тихоокеанском регионе, что было бы полезно к созданию атмосферы, благоприятной успешному результату переговоров, если временное соглашение могло бы быть заключено, в то время как переговоры о мирном урегулировании в Тихом океане продолжались. 20 ноября японский посол узнал предложения Госсекретаря о временных мерах, которые будут предприняты соответственно правительством Японии и правительством США, и которые были разработаны, чтобы выполнить цели выше обозначенного. Правительство США наиболее настоятельно желает способствовать продвижению и поддержанию мира и стабильности в Тихоокеанском регионе, и предоставить каждую возможность для продолжения обсуждения с японским правительством, направленным к разработке ширококолейной программы мира всюду по Тихоокеанскому региону. Предложения, которые были представлены японским послом 20 ноября, содержат некоторые пункты, которые, по мнению правительства, конфликтуют с основными принципами, которые являются частью всеобщего урегулирования и которые зафиксированы любым правительством. Правительство США полагает, что принятие таких предложений, вероятно, не способствовало бы конечным целям обеспечения мира согласно законодательству, порядка и справедливости в Тихоокеанском регионе, и предлагает, чтобы были приложены дальнейшие усилия, чтобы разрешить наши расхождения в отношении практического применения основных принципов, уже упомянутых. С этой целью правительство США предлагает для рассмотрения японским правительством план широкого, но простого расчета, покрывающего весь Тихоокеанский регион как одно практическое пояснение, примером программы, которую это правительство предусматривает как что-то, что можно было бы разработать во время наших дальнейших переговоров. План дает возможность устранить разрыв между нашим проектом от 21 июня 1941 и японским проектом от 25 сентября, делая новый подход к необходимым проблемам, лежащим в основе всестороннего мирного урегулирования. Этот план содержит условия, имеющие дело с практическим применением основных принципов, которые мы согласовали в наших переговорах, которые составляют единственное прочное основание для стоящих международных отношений. Мы надеемся, что таким образом развитие достижения согласия между нашими двумя правительствами, может быть ускорено. Вторая часть Схема предложенного основания для соглашения между США и Японией Раздел I: Проект «Взаимная политическая декларация» Правительство США и правительство Японии, заботящиеся о мире Тихого океана, подтверждают, что их национальная политика направлена к прочному и обширному миру всюду по Тихоокеанскому региону, что у них нет территориальных проектов в той области, что у них нет намерения угрожать другим странам или использовать военные силы настойчиво против любой соседней страны, и что, соответственно, в их национальной политике они будут активно поддерживать и давать практическое применение следующим основным принципам, на которых базируются их отношения друг с другом и со всеми другими правительствами: (1) Принцип неприкосновенности территориальной целостности и суверенитета каждой из всех стран. (2) Принцип невмешательства во внутренние дела других стран. (3) Принцип равенства, включая равенство коммерческой возможности и обработки. (4) Принцип уверенности относительно международного сотрудничества и примирения для профилактики и мирного урегулирования споров и для улучшения международных условий мирными методами и процессами. Правительство Японии и правительство США согласились, что к устранению хронической политической нестабильности, предотвращению рецидивной дезинтеграции экономики и обеспечению основания для мира, они будут активно поддерживать и практически применять следующие принципы в своих экономических отношениях друг с другом и с другими странами и народами: (1) Принцип недопущения дискриминации в международных коммерческих отношениях. (2) Принцип международного экономического сотрудничества и устранение крайнего национализма, как выражено в чрезмерных торговых ограничениях. (3) Принцип недискриминационного доступа всеми странами к поставкам сырья. (4) Принцип полной защиты интересов потребления стран и популяций в отношении работы международных товарных соглашений. (5) Принцип установления таких учреждений и расположений международных финансов, которые могут оказать поддержку к необходимым предприятиям и сплошной застройке всех стран, и может разрешить платежи посредством процессов торгового согласного с благосостоянием всех стран. Раздел II Шаги, которые будут предприняты правительством США и правительством Японии Правительство США и правительство Японии предлагают предпринять шаги следующим образом: 1. Правительство США и правительство Японии будут пытаться завершить многосторонний пакт о ненападении среди Британской империи, Китая, Японии, Нидерландов, Советского Союза, Таиланда и США. 2. Оба правительства будут пытаться выполнить среди британского, китайского, нидерландского и тайского правительства обещания, чтобы уважать территориальную целостность французского Индокитая и, если там развивается угроза территориальной целостности Индокитая, ввести непосредственную консультацию в целях принятия таких мер, которые могут считаться необходимыми и желательными для урегулирования рассматриваемой угрозы. Такое соглашение обещало бы также, что правительство каждой стороны по соглашению не будет искать или принимать преференциальный режим в своей торговле или экономических отношениях с Индокитаем и использовала бы свое влияние, чтобы получить для каждой из подписавших сторон равенство в торговле и коммерции с французским Индокитаем. 3. Правительство Японии выведет все военные, военно-морские, воздушные силы и полицию из Китая и из Индокитая. 4. Правительство США и правительство Японии не будут поддерживать — в военном отношении, с политической точки зрения или экономно — никакое правительство или режим в Китае кроме Национального правительства Китайской Республики со столицей, временно находящейся в Чунцине. 5. Оба правительства будут пытаться получить соглашение Британского и других правительств на отказ от экстерриториальных прав в Китае, включая право в международных расчетах и в концессиях и в соответствии с Заключительным протоколом 1901 года. 6. Правительство США и правительство Японии вступят в переговоры для заключения между США и Японией торгового договора, основанного на подавлении торговых барьеров между обеими странами, включая обязательство США вставить сырцовый шелк в бесплатный список. 7. Правительство США и правительство Японии, соответственно, удалят ограничения на японские фонды в США и на американские фонды в Японии. 8. Оба правительства согласуют план относительно стабилизации курса доллара-иены с распределением фондов, соответствующих этой цели, половина которых будет поставляться Японией, и половина — США. 9. Оба правительства согласятся, что никакое соглашение, которое было какой-либо державой заключено с любой третьей державой или державами, не должно интерпретироваться так, чтобы конфликтовать с фундаментальной целью этого соглашения, учреждения и сохранения мира всюду по Тихоокеанскому району. 10. Оба правительства будут использовать свое влияние, чтобы заставлять другие правительства придерживаться и давать практическое применение основным политическим и экономическим принципам, изложенным в настоящем соглашении.
|