Стрелец
++
Вне Форума
Сообщений: 1202
Ереван
Пол:
ЕрГЭУ
|
EvS писал(а) 25.03.2010 :: 23:10:14:Доказать можете? Если вопрос касаеться того почему "рысак" должен быть первичен ,чем "рос-конь" ,то первичны при взаимствованиях те формы ,где можно определить их первичные значения. Соответственно надо смотреть произошёл ли перенос смысла из понятия "рысь"( в славянских) к понятию конь-рос( в старогерманском-готском) или наоборот.рысь
Near etymology: I, род. п. -и -- животное "lуnх", укр. рись, блр. ры́ся, др.-русск., сербск.-цслав. рысь, болг. рис, сербохорв. ри̏с, род. ри̏са, словен. rȋs м. "рысь", rȋsa, ж. -- то же, чеш., слвц. rуs м., польск. ryś м.
Further etymology: Связано с чеш. rysý, rysavý "рыжеватый", ryšý, ryšavý -- то же, ryšán "рыжеголовый, лиса", слвц. rysý, rysavý "пестрый", польск. rуsаwу, в.-луж., н.-луж. rysy "рыжий", далее родственно ры́жий, руда́, рдеть, ру́сый; см. Маценауэр, LF 17, 193; Штрекель, AfslPh28, 488; Младенов 561; Смешек, Маt. i Рr. 4, 404 и сл. Допустимо также происхождение из *lysь с вторичным r под влиянием *rysъ "рыжий, пятнистый". В последнем случае следовало бы сближать с лит. lū́šis "рысь", лтш. lũsis, др.-прусск. luysis, д.-в.-н. luhs "рысь", греч. λύγξ, арм. lusаnunkΏ мн., ср.-ирл. lug, род. loga "рысь" (см. близкие формы: М.--Э. 2, 520; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 186, 188; Хюбшман 454); ср. Траутман, ВSW 164; Гуйер, LF 40, 302. Контаминация с *rysъ могла опираться на мотивы табу; см. Смешек, там же. Менее вероятно истолкование -r- влиянием *rykati (см. ры́кать), вопреки Брандту (РФВ 24, 145), или слова рвать, вопреки Вальде (442). Нельзя доказать заимствование *rysь из ир., вопреки Kоржинеку (LF 67, 289), Янко (LF 40, 302), Зубатому (устное сообщение), поскольку подобное слово до сих пор в ир. не засвидетельствовано.
Слово рысь в славянских связонно с понятием рыжий -руссый и соответствует по смыслу и названию роксоланов- светлые аланы. Индоевропейский корень определющий "рысь" тоже связан с понятием "светлый". Proto-IE: *lūk's-, *lūnk's-Slavic: *rɨ̄́sь m./f. (возможно, r под влиянием *rɨ̄sъ `рыжеватый'); Baltic: *lū̂nč-i- (1), -iā̃ f. Germanic: *lúx-a- m.; *lux-s-u- c. Celtic: MIr lug, gen. loga Russ. meaning: зверек (рысь) Proto-IE: *leuk, *lūk- светитьМогу добавить ещё Лиутпранд Кремонский «В северных краях есть некий народ, который греки по его внешнему виду называют Ρονσιος, русиос.Аль-Масуди «Византийцы нарекают их [русов] русийа, смысл этого [слова] — „красные, рыжие“»Что касаеться германских ,то исконное название коня там Germanic: *márx-a-/*marg-á- m.; *márx-i- c., *márx-iō(n-)/*marg-iṓ(n-) f. Russ. meaning: лошадь (конь/кобыла) Old Norse: mar-r m. `Pferd'; mer-r f. `Stute' Norwegian: merr `Stute' Swedish: märr `Stute' Danish: mär `Stute' Old English: mearh, gen. meares m. `horse, steed'; { miere } English: mare Old Frisian: OWFris merrie Old Saxon: meriha, { merge `Stute' } Middle Dutch: mērie, merrie, marie, marrie Dutch: merrie f., dial. mērǝ, mēr, merrǝjǝ, mari Middle Low German: mēre, mērie `Stute' Old High German: marah- в слож. `Pferd' (9.Jh.); meriha (9.Jh.) `Stute' Middle High German: marc (-k-), march (-h-), md. mar st. n. `streitross'; mɛrhe wk. f. 'stute, mähre; hure' German: Mähre http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?basename=%5Cdata%5Cie%5Cpiet&root=con...
|