Исторический форум (форум по истории)

Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация

 
Исторический форум
  Главная Правила форума Пожертвование СправкаПоискУчастникиВходРегистрацияОбщее сообщение Администратору форума »» переход на Историчка.Ru  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать
Дагмар - Принцесса Датская...(Фильм Юрия Кузина) (Прочитано 2554 раз)
Игорь
Гость


Дагмар - Принцесса Датская...(Фильм Юрия Кузина)
12.02.2007 :: 15:09:22
 
Заявка на Фильм...

Урожденная принцесса Датская Дагмар, дочь датского короля Кристиана IX (1818 - 1906) и королевы Луизы, прожила на свете 81 год, из них 52 года в России, 11 лет была императрицей, вдовствовала 34 года.

А начиналось все счастливо. Императрица Мария Федоровна была помолвлена с наследником русского престола великим князем Николаем Александровичем (1864 г.), но внезапная смерть жениха от туберкулеза - поставила крест на ее замужестве.  Принцессе предстоял брак с братом человека, которого она уже успела полюбить. После обручения с великим князем Александром Александровичем, которого интересовали только охота, пирушки и лошади, юная Императрица, не знавшая ни языка, ни Культуры своей новой Родины, на датском судне "Шлезвиг", в сопровождении царской яхты "Штандарт" покинула Данию. Огромное количество людей провожало ее в копенгагенском порту и среди них был знаменитый сказочник Ханс Кристиан Андерсен.

Но дальнейшая судьба Дагмар была далека от тех сказочных сюжетов, которыми была навеяна ее патриархальная юность - существование в стане врага, гибель мужа, расстрел царской семьи...

Тема, которую мы затронем, будет интересна в любом уголке мира. Что ожидает нас за порогами отчего дома? Как вписаться человеку моно-национальной культуры в мир этнического многообразия? История Дагмар – это судьба эмигрантки, родившейся в национальном анклаве, но весь остаток жизни проведшей в борьбе за свою идентичность. Случай Дагмар – это пример стойкости и гибкости одновременно.

В центре повествования частная жизнь Императрицы и ее мужа: знакомство, сватовство, брак, интимная жизнь, отраженные во внутренних монологах принцессы о «страшной стране, в которой ей предстоит жить»... История ДАГМАР - это рассказ о Европе, которую похищает Зевс в облике Быка. Похищает, чтобы плениться ее красотой, умом и женственностью. История упрямой ученицы, постигающей чужой для нее мир, начиная от языка «трудного, как китайская латынь», и кончая чертами лица собственного супруга - «огромными и не постижимыми, как все его царство». История женщины, ищущей встречи с мужчиной, через горечь поражений, вспыхнувшую любовь и трагедию одиночества...

При этом композиция будущего фильма свободна от хронологии, что позволит сократить его бюджет до 1.500.000. $. Драматургия сценария ярко концептуальна. Во-первых, фильм должен состоять из цепи новелл – от 12-ти до 30-ти, каждая из которых будет содержать этапы знакомства иностранцев с Россией  - изучение ими языка, культуры, характера народа и его нравов; во-вторых, познание это будет отражаться во внутренних монологах Императрицы: полных неподдельного юмора, тонких наблюдений, а порой и едкого сарказма.

Новеллы эти расскажут о годах  ученичества Дагмар, что найдет отражение в их названиях, как на русском, так и на датском языках: «Смотрины», «Цыган», «Его Императорское Величество», «Масленица», «Кумыс» и т.д.  Это своего рода словарь запредельного мира. Темы новелл, их содержание, не обязательно должны отражать политические события, к которым была причастна Мария Федоровна. Наш рассказ о частной жизни Императрицы, что освобождает авторов фильма от необходимости следовать историческим реалиям. Наша история – о первом причастии по православному обряду, о первой встрече девушки с мужчиной, первой брачной ночи - без любви со стороны обоих супругов... Подлинное чувство между Догмар и Романовым возникнет позже, с рождением наследников... Так, новелла «Кумыс» будет посвящена знакомству Императрицы с кухнями народов, населяющих Империю: русской – разносольной, украинской - пикантной, кавказской – острой... Но особенно понравится Императрице кумыс – молоко кобылицы, которое ей поднесут вместе с блюдами казахской кухни. 

Но фильм о Дагмар  - это и рассказ  о том, как реагировала публика на датскую феминистку: на то, как она садится на шпагат вместо завтрака, как носит мужские наряды, как слишком туго затягивает корсет, чтобы позлить этим придворных красавиц.

Если в начале картины мы слышим монологи Императрицы на датском, с параллельным их переводом на русский, то к середине - Дагмар переходит на русский, который к концу повествования - жизнь вдовствующей Императрицы в Дании, после бегства из революционной России - теряет ярковыраженный акцент, что должно демонстрировать глубокое проникновение Марии Федоровны в Русскую Культуру, ее желание оставаться русской и в своем отечестве - если не по крови, то хотя бы по духу.

На роль юной Дагмар следует пригласить актрису из Дании, которая на своей личной судьбе испытала бы то, что пережила ее великая предшественница. На роль же Вдовствующей Императрицы уместно пригласить русскую актрису. В конечном итоге: кастинг в Дании, изучение актрисой русского языка, как условие контракта - станет хорошей рекламой Проекту, что должно обеспечить ему пристальное внимание, как со стороны европейских, так и отечественных дистрибьюторов.

ЕВРОПА – заново открывающая для себя Россию, РОССИЯ – гостеприимно принимающая европейцев: главный политический итог фильма.

Юрий Кузин 8-921-369-34-02 e-mail: kuzin-cinema@mail.ru isjuminka@yandex.ru

На сайт режиссера   http://isjuminka.narod.ru ;  Смех
Наверх
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Печать